Peotry Baaz is sharing the Tehzeeb Hafi Urdu Poetry collection with you everytime. Today sharing Tehzeeb Hafi Poetry Ye Kon Raah Mein baithe Hein.
He is very famous in young generation for his sad poetry. He use very simple words of urdu that every single person can understand very easily.
Nowdays Urdu Poetry is completly change from old urdu poetry style. From Mir Taqi Mir to Iqbal and Jaun Elia to Rahat Indori urdu has percious poets.
Basically people nowdays like.
Who are they sitting on the road and smiling?
Who are they sitting on the road and smiling?
They give wrong way to passengers
Why don't wounds heal?
Dead planted trees wither
They were upset that I didn't want them
These now fear my attention
If someone goes on your trip, they will ask
Why do we wave our hands when the train passes?
What I heard from my friends
If I say it again, my lips hurt
Civilization
Tehzeeb Hafi Urdu Poetry
Yeh kaun raah me baithe hain muskurate hain
Musafiro ko galat raasta batate hain
Tere Lagye Huwe Zakham Kyun Nahi Bharte
Mere Lagaye Howe Pair Sukh Jate hain
Unhein Gila Tha Ky Mein Ny Unhein Nahi Chaha
Ye Aab Jo Mere Tuwajha Sy Khoof Khate Hein
Koi Tumhara Safar Par Gya To Pouchein Gyn
Ky Rail Guzrey To Hum Hath Kyun Hilate Hein
Jo Baat Apne Lye Dosto Ky Muu Sy Sune
Dobara Bolo To Honton Py Zakhm Aate Hein
~~ Tehzeeb Hafiz ~~
We were suffering from the same grief for a lifetime
It wasn't just tragedies that were happening
We were suffering from the same grief for a lifetime
It wasn't just tragedies that were happening
That's why he lost in Mara village race
Those who could run were making crutches
I know you weren't even there then
These people were celebrating Tri presence
I sat at home and read the travel prayer
And for those who were going away from me
That caravan spent the night in Teri Basti
Everyone was having their favorite dreams
Both of us were married without asking
Lips were trembling while saying acceptance
Civilization
All Time Best Tehzeeb Hafi Sad Ghazal In Urdu 2021
HUM EK UMAR ISY GHUM MEIN MUBTALA RAHE THY
WO SAANIHEE HE NAHI THY JO PESH AA RAHE THY
ISI LIYE TO MERA GAON DOR MEIN HARA
JO BHAAG SAKTY THY BE SAAKHIYAAN BANA RAHE THY
ME GHAR ME BETH KE PARHTA RAHA SAFAR KI DUA
OR UN KE WASTY JO MUJH SE DOOR JA RAHE THY
MEIN JANTA HN TU US WAQT BHI NHI THA WAHAN
YE LOG JAB TERI MOJOODGI MANA RHY THY
WO QAFILA TERI BASTI MEN RAT KYA THEHRA
HAR EK KO APNY PASANDIDA KHWAB AA RAHY THY
BAGHAIR POOCHY BAYAHY GAYE THY HAM DONON
QABOOL KEHTY HUWY HONT THAR THARA RAHY THY
Tehzeeb Hafi
I said no!!!!!!
you like me
Do not leave while sleeping
Wake me up indeed
Telling in the journey of love
Can't go with me
in separation, in hijr,
Can't burn with me
You have to change course
To get out of the dead limit
What were you afraid of?
won't let you go
He would be imprisoned somewhere
Hey Pugli!
In the nature of love
There is no coercion
change the way
By changing his path
who wants to get out of bounds,
By getting him out of bounds
No one has stopped
No one will be able to stop
What were you afraid of?
Would definitely wake me up
I would have seen you
Someone would pray for you
At least not like this
Dead mate is reality
To lose after you
Nothing left
But I am afraid of losing
I am afraid to sleep now. !
Urdu Sad Poetry Muhabat Ky Safar Mein
Kaha Tha Na….!!
Mujy Tum Is Tarha
Sotey Huwe Maat Choor Kar Jana
Mujy Be Shak Jaga Dena
Bata Dena Muhabat Ky Safar Mein
Sath Chal Nahi Saktein
Judai Mein Hejir Mein.
Sath Mere Jal Nahi Saktein
Tumein Rasta Badal Na Ha
Mere Haad Sy Nikal Na Ha
Tumhein Kis Baat Ka Dar Tha
Tumhein Jane Nahi Deta
Kahein Py Qaid Kar Deta
AARY PAGLI
MUHABAT KY TABYAT MEIN
ZABARDASTI NAHI HOTE
Jese Rasta Badal Na Ho
Usy Rasta Badal Ny Sy
Jese Haad Sy Nikal Na ho
Usy Haad Sy Nikalne Sy,
Na koi Rook Paya Ha
Na Koi Rook Paye Ga.
Tumhein Kis Baat Ka Dar Tha
Mujy Beshak Jagha Detein
Mein Tum Ko Dekh He Leta.
Tumhein Koi Dua Deta
Kam Az Kam You To Na Hota
Mere Sathi Haqeqat Ha
Tumhare Baad Khone K lye
Kuch Bhe Nahi Baki
Magar Khone Sy Darta hu
Mein Aab Sone Sy Darta Hu…!
وہ کون ہیں سڑک پر بیٹھ کر مسکرا رہے ہیں؟
وہ کون ہیں سڑک پر بیٹھ کر مسکرا رہے ہیں؟
وہ مسافروں کو غلط راستہ دیتے ہیں۔
زخم کیوں نہیں بھرتے؟
مردہ لگائے ہوئے درخت مرجھا جاتے ہیں۔
وہ ناراض تھے کہ میں انہیں نہیں چاہتا تھا۔
یہ اب میری توجہ سے ڈرتے ہیں۔
کوئی آپ کے سفر پر جائے گا تو پوچھیں گے۔
جب ٹرین گزرتی ہے تو ہم ہاتھ کیوں ہلاتے ہیں؟
جو میں نے اپنے دوستوں سے سنا
میں نے دوبارہ کہا تو میرے ہونٹوں میں درد ہو گیا۔
تہذیب
تہزیب حفی اردو شاعری۔
یہ کون راہ میں بیتتے ہیں مسکورتے ہیں۔
مصافرو کو گلات راستے بتاتے ہیں۔
تیرے لگے ہوئے زکھم کیوں نہیں بھرتے
میرے لگئے ہووے جوڑی سکھ جتتے ہیں۔
انھین گیلا تھا کے میں نی انھین نہیں چاہا۔
یہ اب جو میرے تجوجہ سے کھوف کھاتے ہین
کوئی تمھارا سفر پر گیا تو پاؤچائن گائن
کی ریل گزرے تو ہم ہاتھ کیوں ہلتے ہین
جو بات اپنے لیے دوستو کی مو سی سن
دوبارہ بولو تو ہونٹن پائ زخم آتے ہین
~~ تہزیب حافظ ~~
ہم عمر بھر اسی غم میں مبتلا رہے۔
یہ صرف سانحات نہیں تھے جو ہو رہے تھے۔
ہم عمر بھر اسی غم میں مبتلا رہے۔
یہ صرف سانحات نہیں تھے جو ہو رہے تھے۔
اس لیے وہ مارا گاؤں کی دوڑ میں ہار گئے۔
جو بھاگ سکتے تھے وہ بیساکھی بنا رہے تھے۔
میں جانتا ہوں کہ آپ اس وقت بھی وہاں نہیں تھے۔
یہ لوگ تری موجودگی کا جشن منا رہے تھے۔
میں نے گھر میں بیٹھ کر سفر کی نماز پڑھی۔
اور ان کے لیے جو مجھ سے دور جا رہے تھے۔
اس قافلے نے رات تیری بستی میں گزاری۔
ہر کوئی اپنے پسندیدہ خواب دیکھ رہا تھا۔
ہم دونوں کی شادی بغیر پوچھے کر دی گئی۔
قبول کہتے ہوئے لب کانپ رہے تھے۔
تہذیب
اردو 2021 میں ہر وقت کی بہترین تہزیب حفی کی اداس غزل
ہم ایک عمر اس غم میں بتلا رہے ہیں
وو سنیہی وہ نہیں تیرا جو پیش آ رہا ہے
آئی ایس آئی لیا تو میرا گاوں دور میں ہرا۔
جو بھاگ سکتی تیری ہو سخیاں بنا رہے تیرے
مجھے گھر میں بیت کے پرہتا راہ سفر کی دعا
یا ان کے برباد جو مجھ سے دور جا رہے ہیں
میں جنتا ہین تو امریکہ وقت بھی نہیں تھا وہان
یہ لوگ جب تیری مزاجگی منا رہے ہیں۔
وو قافلہ تیری بستی مین رات کیا تھرا
ہر ایک کو اپنا پسندیدہ خواب اے رہ تیری
بگھیر پوچی بیاہے گئے تیرے ہم دونون
QABOOL KEHTY HOWY HONT THAR THAR RAY THY
تہزیب حفی
میں نے کہا نہیں!!!!!!
آپ مجھے پسند کرتے ہیں
سوتے وقت مت چھوڑیں۔
مجھے واقعی جگا دو
محبت کے سفر میں بتانا
میرے ساتھ نہیں جا سکتا
جدائی میں، ہجر میں،
میرے ساتھ جل نہیں سکتا
آپ کو کورس بدلنا ہوگا۔
مردہ حد سے نکلنے کے لیے
تمہیں کس بات کا ڈر تھا؟
آپ کو جانے نہیں دیں گے۔
وہ کہیں قید ہو گا۔
ارے پگلی!
محبت کی فطرت میں
کوئی زبردستی نہیں ہے۔
راستہ بدلو
اپنا راستہ بدل کر
جو حد سے نکلنا چاہتا ہے
اسے حد سے باہر نکال کر
کسی نے نہیں روکا۔
کوئی نہیں روک سکے گا۔
تمہیں کس بات کا ڈر تھا؟
مجھے ضرور جگائے گا۔
میں تمہیں دیکھ لیتا
کوئی آپ کے لیے دعا کرے گا۔
کم از کم اس طرح تو نہیں۔
مردہ ساتھی حقیقت ہے۔
تیرے بعد کھونا
کچھ نہیں بچا
لیکن میں ہارنے سے ڈرتا ہوں۔
مجھے اب سونے سے ڈر لگتا ہے۔ !
اردو اداس شاعری محبت کے سفر میں
کہا تھا نا...!!
موجی تم ترہا ہے۔
سوتے ہووے مات چور کر جانا
موجی بی شک جاگا دینا
بتا دینا محبت کے سفر میں
ساتھ چل نہیں سکتین
جودائی میں ہیجر میں۔
ساتھ میرے جل نہیں سکتین
تمین راستہ بدل نہ ہا
میرے ہاتھ سے نکل نہ ہا
تمیں کس بات کا در تھا
تمیں جانے نہیں دیتا
Kahein Py Qaid Kar Deta
اے آر وائی پگلی۔
محبت کی تبیت میں
زبردستی نہیں ہوتی
جس طرح راستے بدل نہ ہو
Usy Rasta Badal Ny Sy
جیسی ہاد سی نکل نا ہو
Usy Haad Sy Nikalne Sy،
نا کوئی روک پیا ہا
نا کوئی روک پائے گا؟
تمیں کس بات کا در تھا
مجے بیشک جاگہ ڈیٹین
میں تم کو دیکھ ہی لیتا۔
تمہیں کوئی دعا دیتا ہے۔
کام آز کام یو تو نہ ہوتا
میرے ساتھی حقیت ہا
تمھارے بعد کھونے کے لیے
کچھ بھی نہیں باقی
Magar Khone Sy Darta hu
میں اب سونے سے دھرتا ہو…!